Статья "Первые переводы сонетов Дж. Китса в России и пробл..."
Наименование статьи | Первые переводы сонетов Дж. Китса в России и проблема их восприятия |
---|---|
Страницы | 150 |
Аннотация | В статье анализируется первый перевод на русский язык сонета Дж. Китса, выполненный орловским поэтом Н.Н. Бахтиным (Н.Нович). Отличающийся эквиметричностью и эквиритмичностью, довольно точным воспроизведением образно-стилистической основы оригинала, текст этого перевода способствовал созданию особенного имиджа английского романтика в русской литературе |
Ключевые слова | Китс, Н. Бахтин, поэтический перевод, русско-английские литературные связи, сонет, ритм, система рифмования |
Журнал | Ученые записки Орловского государственного университета |
Номер выпуска | 3 |
Автор(ы) | Дудко А. Э. |